Ciao! Journal no. 19
5月 7, 2019
二世の若者とイタリアの今
5月 22, 2019

「大人と子供のアペ」大成功!

チャオスタッフと七夕スタッフで集合写真!

Grande successo! 大成功!

 

 

皆さんのお越しを待つ間、チャオを読む たなばたろう氏。Il panda Tanabataro legge Ciao aspettando  gli ospiti.

 

チャオ〜来たよー!Ciaoo! Siamo arrivati!

 

カルピスかお酒どっちがいい? Gradite del Calpis o sakè?

 

折り紙教えてくれるケイ兄ちゃん早く来て〜!Il nostro maestro di Origami Kei san quando arriva?

 

ケイ兄ちゃん、やっと来たー! Eccolo Kei san!

 

皆楽しそう!って、あんた誰?「しがらき太郎です!」 Quanto divertimento! Ma tu chi sei? “Sono Shigaraki Taro!”

 

今日は福引もあったんだってさ!Ecco i vincitori della lotteria!

CAくま子ちゃん Orsacchiotta cabin crew

 

パイロットくま吉くん Orsacchiotto pilota

 

HARUKO ITO のジュエリー。「僕の奥さんにプレゼントするから中身はお見せできません。あしからず。」Il gioiello poetico di HARUKO ITO. “Non lo apro ancora perché lo regalo a mia moglie!”

 

ABBIAMO VINTO IL PRIMO PREMIOO!! たなばたろう氏、当たっちゃいました〜。 「よーしプロレスで勝負だ!」I vincitori del nostro Tanabataro! Pronti per una lotta di wrestling!

 

夕暮れ時の七夕書店、美しいですね。 Tanabata da fuori.

 

チャオスタッフのMartina e Fabioです。はいチーズ! Lo staff Ciao Martina e Fabio. Cheese!

 

チャオスタッフと七夕スタッフで集合写真。 Foto di gruppo con lo staff Ciao e lo staff Tanabata.

 

本日はお越しいただきまして、誠にありがとうございました。
そして、景品と食料品を提供してくださったスポンサーの皆様、ありがとうございました。

Ringraziamo tutti gli ospiti per essere venuti, e gli sponsor per aver reso possibile questo evento.

“Aperitivo per grandi e piccoli”

12 maggio 2019

luogo: Tanabata libreria giapponese

via Adige, 7 Milano 

sponsored by : Sagami, Poporoya, Jstv,

Gioielli Poetici Haruko Ito, Fidenza Village, Karin, Gaghe,

Zen Market, Korean Air, M&M Mediaservices,

Fortura Giocattoli, Tanabata, Ciao Journal

 

Cibo e bevande: GAGHE, Zen MArket e Yukiko Okabayashi